Amb
quatre mots: bons personatges, entretinguda (una
bona novel·la de personatges on hi ha assassinats i un joc de rol que ho lliga tot)
Recomanada
per: seduïda
per la presentació del llibre el vaig posar a la meva llista de pendents. Gràcies a l’editorial
l’he pogut llegir ara.
El
llibre
Títol
original:
El juego de Ripper, 2014
Títol
Traducció:
El joc de Ripper, 2014 Penguin Random House Grupo Editorial, S.A. Rosa dels
Vents. Traduït per Ricard Gil. pàg. 489
Feia molt que no llegia un
llibre de l’Allende, de fet, només n’he llegit un, Hija de la fortuna, i em va
agradar moltíssim, el ritme lent, els personatges acurats i un ambient
d’aquells que conviden a una bona lectura. Quan vaig veure la novetat editorial
em va engrescar de seguida el trosset seductor que l’acompanya: una novel·la
negra que se’ns presenta trepidant i seductora. La meva gran sort va ser quan
l’editorial em va dir si el volia llegir, oh i tant que sí. Ha estat una bona
lectura que, lluny d’apassionar-me com a novel·la negre, l’he gaudit simplement
com una bona novel·la, que no és poc.
El llibre està dividit en
quatre parts, quatre mesos dividits en els diferents dies en que se’ns explica
el relat, en una presentació que recorda un dietari, sense arribar a ser-ho.
Aquesta estructura et fa mirar sempre endavant, esperant el moment en que el
relat s’endinsi en el que se’ns prometia en la contracoberta, aquesta lluita
contra el temps per trobar viva la mare de l’Amanda. Però l’Allende necessita
el seu temps, li cal, primer, explicar-nos moltes coses i posar-nos en
antecedents als protagonistes. Per això, l’acció no arribarà fins que no n’hem
llegit unes dues terceres parts, moltes pàgines per a qui busca en el llibre
l’acció, la intriga i el suspens d’una novel·la policíaca o negre. Això sí,
quan hi arribes es fa trepidant en un final que et manté atrapat.
Els personatges, al meu
parer, són els grans protagonistes de la novel·la, diria que fins i tot més que
la trama en sí. Personatges que mai van sols encara que tinguin personalitat
pròpia, recolzant-se uns amb els altres per créixer; Amanda, Blake, Indiana, Ryan,
Alan Keler, Bob Martín, fins i tot els secundaris com la Petra Horr o en Pedro
Alarcón. L’autora ens els presenta en parelles, la relació de les quals formen
una col·lecció de personalitats, vulnerables però fortes que s’ajuden i es
complementen, seduint al lector i fent que els arriba a estimar. L’Amanda i en Blake -en el seu excel·lent
paper d’avi en la vida privada i d’esbirro quan juguen-, formen una de les
parelles més entranyables del joc. Es necessiten i es complementen alhora,
mentre li fan la vida fàcil a la Indiana, la mare. Una altre de les parelles
especial, o que més m’han agradat ha estat l’amistat i lleialtat que
s’estableix entre en Ryan Miller y l’Atila, el seu gos, dos essers marcats per
la tragèdia de la guerra que miren de tancar ferides i seguir endavant.
I el joc de Ripper? El joc
del Ripper és un joc de rol que consisteix en trobar i seguir les pistes que t’han
de dur a acabar amb el misteriós Jack l’Esbudellador. En el llibre, els
jugadors de Ripper, són un grup de nois repartits per tot el món; frikis,
intel·ligents i poc sociables que adopten personatges amb certes habilitats per
fer més atractiu el joc i les seves vides. El joc es juga per Internet i la seva
mestra, és a dir qui controla la partida, és la Amanda. Les partides es
converteixen en la plataforma per investigar assassinats reals del departament
d’Homicidis, però no serà fins el final, quan cal trobar a la Indiana, que el
joc adquireix el protagonisme que es mereix. És una llàstima, ja que si
s’hagués basat més en el joc se’n podria haver tret més suc i segurament el
llibre hagués funcionat millor com a novel·la negre.
"Decidí escribir una
novela de las mías y meterle crímenes, así, como quien echa sal, para ver qué
salía", sembla que això és el que deia l’Allende quan se li preguntava per
la novel·la. Res a dir, ella és l’autora. M’ha semblat una novel·la ben escrita
i força entretinguda però la presentació que se’n fa de l’argument crea unes expectatives
a un determinat grup de lectors que es fan difícils de complir. I com diuen els
incondicionals de l’autora és un llibre al més pur estil Allende però amb la
investigació d’uns assassinats de fons. A mi m’ha semblat una lectura prou
atractiva i entretinguda que he devorat agradablement.
Isabel Allende (Perú,
1942)


He vist moltes ressenyes d'aquesta novela i tinc moltes ganes de llegir-la. A veure quan ho puc fer.
ResponEliminaPetons!
A mi no em va agradar, he llegit molt Allende i tot i que sabia que envoltava la novela i per tant per aquesta banda no m'he decepcionat la he trobat molt fluixa i m'ha costat entrar en la dinàmica.
ResponEliminaD.
Bueno, veo que tu acercamiento inicial fue bueno con Hijas de la fortuna pero es que los míos, que fueron tres fueron desastrosos, no me gusta esta mujer, la trama de este además no me atrae, la veo algo complaciente al estilo y temas que imperan, puede ser toda una sorpresa, esas cosas pasan pero no sé yo. Una abraçada :)
ResponEliminaostres! el tinc a la prestatgeria de pendents... així que acumulo post teus per comentar amb decència. Un cop llegit et dic el que ;)
ResponEliminacom ens tens acostumades la teva ressenya és molt complerta i ben feta, jo t'ho agraeixo i frueixo llegint-te encara que el llibre d'avui a mi, personalment, no m'atrau , tanmateix gràcies!
ResponEliminaFa temps que no llegeixo res de l'Allende, dels primers llibres no me'n vaig perdre ni un. M'agrada com escriu. Aquesta novel·la me l'apunto, segur que la gaudiré.
ResponEliminaGràcies per la ressenya, acurada com sempre
Només he llegit "Paula" i "La casa de los espíritus" fa una pila d'anys. S'ha de reconéixer que escriu molt bé, però tampoc m'entusiasma. Ara que això de novel·la negra és una novetat dins el seu estil, i me l'apunto,
ResponEliminaTenía muchas ganas de volver a leer algo de Isabel Allende, y quizás tantas expectativas hicieron que me desinflara un poco cuando empecé el libro. Luego me relajé y acabé disfrutándolo más. Un beso
ResponEliminaYo no me he estrenado con la autora, pero creo que no elegiré este libro para empezar. 1beso!
ResponEliminaBueno, pues mi opinión ya la has visto. No me convenció, es muy Allende y poco negro, si acaso en la última parte. Se extiende mucho en las presentaciones
ResponEliminaBesos
Doncs, sincerament, no apostava res per aquest llibre. Fa moltíssim que no llegeixo a l'Isabel Allende però no l'encaizava per res amb el gènere negre, però si dius que val la pena s'ha de llegir! Gràcies Carme!
ResponEliminaUn petó.
Me leí mucho de Allende y me saturé. Y este no, Carme. La entrevista que le hicieron sobre esta novela- creo que ya la has leído- me decidió a descartarla, aunque tampoco es que atrajese gran cosa...
ResponEliminaBesos,